Entrevista a La Topera, una joven editorial infantil

1452336_339107082897018_1777108983_nYolanda Alonso y Carles Manrique son dos jóvenes emprendedores que recientemente han fundado “La topera editorial”, una editorial infantil que de momento ha publicado un solo título “El cumhacht de Ethan”, pero que sin duda no será el único. 

¿Cuál ha sido vuestro objetivo al fundar la editorial?

Nuestro objetivo principal fue crear algo juntos entre los dos socios. Habíamos hablado durante mucho tiempo de hacer algo relacionado con la literatura y nos lanzamos. Nuestra idea es darles a los niños novelas en el campo infanto-juvenil. Dar más mercado a los lectores a partir de los nueve años más o menos.

No nos interesaba tanto el mercado adulto en el que nos sería más difícil competir, pero poder contribuir a mejorar la oferta de novelas para niños con autores de aquí nos era muy sugerente. Creemos que hay un hueco de mercado para este tipo de novelas y ésta ha sido nuestra apuesta.

Explicadnos el porqué de vuestro nombre.

Se ríen. A Carles siempre le han llamado topo y la editorial viene a ser como su madriguera. Topera es una palabra que no existe, es inventada; puedes imaginarte lo que quieras, forma parte de la una de las grandezas de la  literatura.

Habéis fundado vuestra editorial en plena crisis, ¿quién dijo miedo?

Pasamos algo de miedo antes de empezar. No sabíamos si sabríamos hacerlo, nos daba respeto el mundo editorial. Cuando empiezas crees que el mundo se te va a comer, que no sabrás hacerlo. Pero poco a poco nos fuimos animando y decidimos intentarlo. No lo hemos dejado todo por dedicarnos a esto, así que la apuesta tenía un riesgo limitado. Ahora estamos muy contentos de haber empezado esta experiencia. 

2_portadaDe momento únicamente habéis sacado un título, ¿qué os hizo decidiros a publicar “El cumhacht de Ethan”?

Cumhacht significa “poder” en gaélico. La autora se enamoró de Irlanda hace años y hay muchas referencias a la cultura celta. No quería poner la palabra poder y por eso decidió utilizarla en su forma original. El título se hace un poco complicado pero hemos querido respetar el que quiso poner la autora.

Nos decidimos a publicarla porque es una historia que nos gustó mucho desde el principio. Nos llegó, no fuimos a buscarla pero en cuanto la leímos quisimos publicarla. El protagonista es un niño de diez años con problemas cotidianos, es una historia que parte de la vida del niño. Muy clara para cualquier niño actual. A nosotros nos gustó como adultos y los niños se pueden sentir identificados. Es una obra con muchas capas: riesgo y aventuras, pero también la vida real de un niño de esa edad. Hay fantasía pero no es lo único. Lo encontramos muy educativo.

Entra aquí y empieza a leer el primer capítulo de la novela. 

¿Qué creéis que es lo más difícil de editar?

Posicionarte en el mercado. Sacar el libro físicamente no ha resultado tan difícil, pero llegar a la gente, las librerías, distribuidoras, etc, es bastante difícil. También trazar una línea editorial, sacar el segundo título nos va a costar un poco, nos gustaría que estuviera relacionado con el primero. Seguir una buena línea de trabajo que nos lleve a crear nuestra propia marca será sin duda una de las dificultades que nos vamos a encontrar.

¿Qué consejo le daríais a los escritores que empiezan? ¿Dais oportunidad a los noveles? 

Muchos escritores parecen buscar más la forma de vender algo que propiamente el hecho de disfrutar escribiendo. Hay tendencia a dejarse llevar por las modas.

En nuestra editorial tienen cabida todo tipo de escritores por supuesto también los noveles.

¿Qué proceso de selección de manuscritos seguís?

Simplemente ha de gustarnos a los dos. Debemos creer en el manuscrito, tiene que entusiasmarnos, debemos defenderlo y tenemos que creer en él. Quizás también que se pueda trabajar con el libro a nivel educativo.

5b38f62de52be0475f75c7700f750577¿Cuántos títulos publicareis al año?

Unos tres. No queremos precipitarnos, no queremos ir muy rápido aunque sí queremos llegar lejos. De hecho nos gustaría trabajar con cada obra, por ejemplo traducirlas a otros idiomas, una vez publicada en español conseguir después sacarla en catalán, gallego, euskera e ir llevándola de la mano; no publicar mucho sino publicar bien.

Decidnos tres obras infantiles fundamentales.

La historia interminable” de Michael Ende, cualquiera de Roald Dahl y “El zoo d’en Pitus” de Sebastià Sorribes.

Virtudes de la lectura de cuentos a los niños.

Los adultos son el filtro para los niños, mediante los cuentos pueden darles a conocer el mundo; ofrecerles criterio. Una persona que sepa contarle un cuento a un niño es una persona saludable. Quien es capaz de transmitir a un niño es capaz de madurar. El amor por la lectura empieza desde aquí, muchos de nosotros amamos a los libros porque nuestros padres así lo hacían. Conseguir que un niño pueda ver películas en su cabeza a través de las historias que le cuentas, hará que pueda conseguir cualquier cosa.

Más información en: http://www.latoperaeditorial.com 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s