“Soy una especie de yonki de la edición”, entrevista a Ediciones Alfabia

la foto-3
Diana Zaforteza

Hace pocos días tuvimos la oportunidad de reunirnos con Diana Zaforteza, la editora fundadora de Ediciones Alfabia. Fue un placer compartir con ella un desayuno-almuerzo y oírla hablar con la pasión que lo hace de su editorial, los autores de ayer y de hoy y sus libros. La crisis arrecia pero ella no cesa en su empeño, ha venido para quedarse.

¿Cuál fue tu objetivo al fundar la editorial?

Quizás soy una suicida pero yo desde siempre había querido ser editora. Montar una editorial era un sueño que compartía con mi padre. Él era ingeniero, pero un ingeniero humanista, su vocación siempre fue ser editor; fue compañero de residencia de Herralde cuando estudiaban y se hicieron muy amigos. Cuando Jorge montó Anagrama mi padre le apoyó hasta el punto que en la segunda quiebra de la editorial, hipotecó algunos de sus bienes para poder ayudar a salvarla. De hecho él es de las únicas personas que no era escritor ni editor que aparece en Por orden alfabético de Jorge Herralde. Mi padre siempre me decía que cuando se jubilara montaríamos juntos una editorial. Nunca pudo llegar a cumplir su sueño a consecuencia de una enfermedad. Siempre me insistió para que yo lo tirara adelante, a pesar de todos los impedimentos que sin duda me iba a encontrar. 

Hace unos años conocí a Enrique Cucurella cuando él era lector para Carme Balcells.  Un día pensamos en montar una editorial pequeña que publicara obras interesantes y diferentes y al explicárselo, ella se unió al proyecto. Ese fue el origen de Alpha Decay. Participé con un 10%, tenía 22 años y fue como hacer un máster. Allí aprendí muchísimo. Estuve  dos o tres años con ellos y finalmente decidí volar sola, pedí un crédito para mujeres emprendedoras y monté Alfabia con el apoyo de dos de los mejores amigos de mi padre que me ayudan económica, empresarial y moralmente. 

¿Cómo valoras los primeros años de Alfabia?

Despegamos muy bien con los diarios inéditos de Andy Warhol  (POPism. Diarios (1960-69)), obtuvimos el Premio Llibreter enseguida, luego llegó David Bann (Sukkwan Island) y fue un boom, tuvimos que sacar siete ediciones del libro.

sukkwan-islandAhora la crisis también nos está afectando, pero no podemos pararnos, tenemos que continuar adelante. Alfabia tiene unos lectores muy fieles y simplemente trataremos de abaratar todos los costes para resistir. Quizás sacaremos menos títulos pero apostamos por autores muy buenos. Este es mi proyecto vital, la lucha que creo que mantendré toda mi vida. A veces creo que soy una ludópata de la edición, no puedo parar de sacar libros que creo que son buenos. Es como una especie de adicción. No lo voy a dejar, pero es cierto que no recomendaría a nadie montar una editorial ahora mismo. Son tiempos muy difíciles.

Vuestro catálogo se compone de libros y cuadernos, ¿con qué finalidad publicáis estos cuadernos? 

Surgió la idea en plena crisis. Es la forma que se me ocurrió de poder incorporar a todos los autores que me gustaría tener en mi catálogo.  Propongo a los autores participar con un cuaderno en la editorial mediante lo que les apetezca hacer, tienen libertad absoluta, pueden escribir lo que quieran, y así he podido contar con algunos de los mejores de la literatura española en mi editorial. Económicamente tal vez no sale tan a cuenta por el formato, ahora pasaremos a sacar dos al año, pero algunos como el de Marcé (Noches de Bocaccio) o el de Vila-Matas (Ella era Hemingway. No soy Auster) han funcionado muy bien. También nos sirven para poder mostrar de cara al exterior quienes publican con nosotros, si alguien no nos conoce y ve quien está en nuestro catálogo, ésto puede acabar de convencerles. Es un proyecto que hace mucha ilusión a los autores. 

Sin_t_tulo-123¿Qué es para ti lo más difícil de ser editor?

La incertidumbre de no saber nunca qué pasará con un libro. Es algo que parece sólo fruto del azar. Algunos libros crees que van a vender mucho y no lo hacen; con otros sucede al revés y luego no has acertado con las tiradas, por lo que sacar más ediciones resulta más caro. Las tiradas también son un tema complicado: nunca aciertas con el número concreto que debes editar. Dudo cada vez que tengo que sacar un nuevo título. Reeditar está bien de cara el público pero acertar a la primera es mucho más barato. Si hubiera sabido que de David Vann iba a sacar siete ediciones, hubiera hecho una primera de 15.000 y los costes hubieran sido mínimos. Por ejemplo, de Pierre Michon vendí 3.000, entonces decidí hacer otra edición, volví a sacar el mismo número y de momento sólo he vendido 1.000… No te puedes fiar ni tan siquiera de que sea un libro del mismo autor. Otro ejemplo es El cuervo de Lou Reed, sacamos 5.000 y vendimos 800 de entrada, aunque promocionamos la obra e incluso el autor vino a Barcelona a presentarlo.

¿Cuál es la obra que os ha costado más publicar? 

popism-the-warhol-sixtiesEn el sentido de conseguir los derechos: la de Andy Warhol. Quería publicar sus diarios de la década de los 60 porque no habían sido traducidos al español. Sabía que en Anagrama se habían publicado otros diarios suyos y le pregunté a Herralde sobre este tema: dijo que era absolutamente imposible conseguir los derechos de esta obra, me aconsejó que me olvidara. Resultaba que Warhol los había dejado en herencia a un tipo que no tenía interés en venderlos. Me puse en contacto con la editorial que los publicó en USA y solo pudieron facilitarme el teléfono del edificio donde vivía esta persona. Tras tratar de contactar con él telefónicamente y recibir negativas o silencios, decidí plantarme en Nueva York para tratar el asunto directamente. Cuando abrió la puerta y me vio allí, el tipo no se lo podía creer; no tuvo más remedio que dejarme pasar.  Una vez en el interior me encontré con algo alucinante: la mismísima Olivia de Havilland compartía piso con el amigo de Warhol y estaba allí sentada en una butaca contemplando la escena. Tras contarles mi proyecto y charlar con ellos un rato, el tipo cedió y me vendió los derechos. Pero la historia no acabó aquí. Aprovechando que estaba allí, conseguí una cita para ver a Andrew Wylie, el agente de los agentes literarios al que no apodan “Chacal” porque sí. Tras un intercambio de impresiones sin trascendencia, me preguntó sobre el motivo por el que había ido a la ciudad, cual no sería mi sorpresa que al explicárselo y compartir con él mi éxito, Wylie montó en cólera y a gritos me hizo saber que aquello era imposible, mientras se ponía en contacto telefónico con sus abogados. Yo no podía dar crédito a lo que estaba pasando a mi alrededor. Según su versión, él era el único poseedor de los derechos de los sucesores de Warhol y por tanto nadie podía cederlos. Finalmente, tras incluso increpar por teléfono al amigo de Warhol que me había cedido los derechos, al ver que se trataba de una traducción para España, después de varios tira y afloja me dejó marchar y pude publicar la traducción sin más inconvenientes.

Junto a autores consagrados, también habéis publicado a autores noveles, ¿recibís muchos manuscritos de escritores que empiezan? ¿Qué consejo les darías?

Recibimos muchísimos pero es cierto que no hemos encontrado ninguno que hayamos querido publicar. También recibimos ofertas de personas que quieren publicar con nosotros hasta el extremo que incluso nos ofrecen dinero por estar en nuestro catálogo.

A los escritores que empiezan les aconsejaría que busquen un agente literario. Ahora se ha puesto de moda buscar escritores desconocidos, como lo que ha hecho Seix Barral con Jesús Ferrero. Resulta bien porque está empezando y a las editoriales no les cuesta muy caro. Igual que el caso de Monteagudo en Acantilado. Que escojan la editorial más adecuada para lo que han escrito, quizás siempre tienen en la cabeza ir a los grandes grupos pero no tienen porque tirar tan alto. Deberían mirar bien donde van a dirigirse. 

Creo que las editoriales deben también apostar por autores jóvenes y en muchas ocasiones les cuesta. Hoy ya no existe ninguna Lengua de Trapo. Nosotros intercalamos noveles en nuestras publicaciones, los jóvenes talentos son el futuro, no es cierto que no haya nuevos escritores.

Si el mundo de la literatura empezara de cero, ¿cuáles son las obras que te hubiera gustado publicar?

Cualquiera de Virgilio Ferreira, Naguib Mahfouz o Reinaldo Arenas. Son sólo tres ejemplos, podría decir muchos más.

¿Y las que jamás hubieras publicado?

Ninguno de la generación Nocilla. De hecho recibí Nocilla project cuando estaba en Alpha Decay y lo rechacé. No me gusta ninguna corriente literaria que propugne que no es necesario leer a autores anteriores.

¿Nos avanzas algo sobre vuestras próximas novedades?

img_juan_marse
Juan Marsé

Señoras y señores de Juan Marsé con dos retratos inéditos, este libro salió en edición de bolsillo con Tusquets, hemos cogido los mejores y luego el autor ha añadido uno sobre Cospedal y otro sobre Artur Mas. Ha quedado una obra muy potente.

Después hemos conseguido los derechos para publicar a George Saunders, según la revista The Times lo tildaban de autor más influyente del año. No ha tenido ni una mala crítica de los periódicos americanos, un autor experimental tipo Foster Wallace. Vamos a sacarlo aquí y en Latino América a la vez, nos hemos asociado con cuatro editoriales allí para que el lanzamiento sea simultaneo, y esta alianza nos permitirá en un futuro sacar otros títulos en coedición en Latino América.

Saunders ha despuntado ahora con más de cincuenta años y nuestra estrategia para conseguir publicarle ha sido comprometernos a editar no sólo este título; le encantó la idea de que una sola editorial fuera la que publicara toda su obra en un idioma: Alfabia sacará la biblioteca Saunders en español.

Por último también publicaremos a Martín Sotelo, un joven escritor novel en el que tengo mucha confianza.

 A parte de poder encontrar más información sobre Alfabia en su página, podéis leer las sugerencias de Diana Zaforteza en el blog La librera de la revista Grazia. 

Anuncios

2 comentarios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s